Localize App Store Screenshots to Korean
한국어
South Korea = ~50M smartphone users, among the highest per-capita App Store spend in the world.
Why Korean matters
Korea is a design-conscious market. Screenshots that look AI-translated get flagged in reviews. Koreans also notice font choice — the wrong font signals carelessness.
Design stunning app store screenshots in minutes
놀라운 앱스토어 스크린샷을 몇 분 안에 디자인하세요
Localization tips for Korean
- 1 Use Pretendard or Noto Sans KR. Avoid generic CJK fonts — Koreans recognize the difference instantly.
- 2 Hangul is shorter than English by character count but roughly the same visual width. Layouts usually stay intact.
- 3 Keep informal register ("-요" endings) for consumer apps. Formal ("-습니다") for business/finance apps.
- 4 Product names and brand terms often stay in English. "다운로드" and "Download" coexist in Korean listings.
Fonts for Korean
Pretendard, Noto Sans KR, Apple SD Gothic Neo (iOS default).
Most common mistake
Using a Chinese or Japanese font as a fallback for Korean. Hangul renders but looks slightly wrong to native readers. Always specify a Korean-first font.
Korean localization FAQ
What App Store Connect locale code should I use for Korean?
Use ko when adding Korean (한국어) screenshots in App Store Connect or Google Play Console. Using the wrong code means your localized screenshots never reach Korean users.
Does text expansion affect Korean screenshot design?
Korean runs -40% vs English on average character count. You should design buttons and headlines with explicit overflow headroom — text that fits in English will break in Korean.
Does Shotlingo automatically localize screenshots to Korean?
Yes. Shotlingo auto-translates your App Store screenshot text to Korean (한국어) with AI that respects text expansion, and platform-appropriate fonts. Export the localized bundle ready for App Store Connect locale ko.
Do I have to translate my App Store screenshots to Korean?
If Korean is a major market for your app, yes. Unlocalized screenshots significantly reduce conversion — users scroll past copy they cannot read. Even partial localization (headlines only) typically beats English-only.
Localize your screenshots to Korean automatically
Shotlingo handles expansion, fonts, and App Store Connect locale codes for you. Free to try.
Try Shotlingo free →Compare screenshot localization tools
See how Shotlingo stacks up against other App Store screenshot tools: