LOCALIZATION GUIDE · pt-BR

Localize App Store Screenshots to Portuguese (Brazil)

Português (Brasil)

Brazil = ~220M people, largest app market in Latin America by downloads.

Text expansion
+30%
vs English
Layout risk
High
overflow severity
Locale code
pt-BR
App Store Connect

Why Portuguese (Brazil) matters

Brazil is download volume, not revenue — ARPU is low but reach is enormous. For growth-stage apps, Brazilian Portuguese is often the #1 or #2 language by install count. Quality matters: Brazilian users are vocal in reviews.

English (source)

Design stunning app store screenshots in minutes

48 chars

Crie capturas de tela impressionantes em minutos

48 chars

Localization tips for Portuguese (Brazil)

  1. 1 Brazilian Portuguese is meaningfully different from European Portuguese. Use pt-BR specifically, not just "pt".
  2. 2 Budget 30% more horizontal space than English — Portuguese is verbose.
  3. 3 "Você" is standard informal; "o senhor / a senhora" is formal. Consumer apps use "você".
  4. 4 Avoid literal translations of English idioms. "Crush it" → "Arrasar" is natural; "Esmagá-lo" sounds robotic.

Fonts for Portuguese (Brazil)

Any Latin font with ã, õ, ç coverage.

Most common mistake

Using European Portuguese (pt-PT) translations in a Brazilian listing. Brazilians immediately notice and call it "Portuguese from Portugal", which is not a compliment in this context.

Portuguese (Brazil) localization FAQ

What App Store Connect locale code should I use for Portuguese (Brazil)?

Use pt-BR when adding Portuguese (Brazil) (Português (Brasil)) screenshots in App Store Connect or Google Play Console. Using the wrong code means your localized screenshots never reach Portuguese (Brazil) users.

Does text expansion affect Portuguese (Brazil) screenshot design?

Portuguese (Brazil) runs +30% vs English on average character count. You should design buttons and headlines with explicit overflow headroom — text that fits in English will break in Portuguese (Brazil).

Does Shotlingo automatically localize screenshots to Portuguese (Brazil)?

Yes. Shotlingo auto-translates your App Store screenshot text to Portuguese (Brazil) (Português (Brasil)) with AI that respects text expansion, and platform-appropriate fonts. Export the localized bundle ready for App Store Connect locale pt-BR.

Do I have to translate my App Store screenshots to Portuguese (Brazil)?

If Portuguese (Brazil) is a major market for your app, yes. Unlocalized screenshots significantly reduce conversion — users scroll past copy they cannot read. Even partial localization (headlines only) typically beats English-only.

Localize your screenshots to Portuguese (Brazil) automatically

Shotlingo handles expansion, fonts, and App Store Connect locale codes for you. Free to try.

Try Shotlingo free →

Compare screenshot localization tools

See how Shotlingo stacks up against other App Store screenshot tools:

Other localization guides